Цитата:
отвечала по существу заданного вопроса о способе направления налогового требования.
|
И что ответили, коллега?
Цитата:
Перечисление посчитала достаточным, поскольку оно не предполагает иного толкования.
|
Уверены, коллега?
Цитата:
сравните буквальный текст статьи с моим.
|
В Вашем ответе, коллега, имеет место быть ссылка на норму действующего законодательства. Так?
Цитата:
Требование об уплате налога направляется по почте заказным письмом или в электронном виде, либо вручается лично под расписку(п.6 ст.69 НК РФ).
|
Или - это не Ваш текст? Существенным является то, что человек ознакомившись в Вашим ответом, исходя из своей ситуации:
Цитата:
Имеет ли подобное извещение без датировки , подписи , и ознакомления под роспись о получении, под сабою законодательную основу
|
Вопрос ТС, как видите, относится к процедуре отправки/получения требования. И, ТС, справедливо посчитает, что указанный Вами пункт статьи НК РФ не содержит дополнительных условий и допускает иной трактовки. Соответственно, такое "письмо счастья" от ФНС, ТС уберет в ящик стола, как неполученное... Однако же, указанный Вами пункт содержит
существенное условие о порядке получения требования:
Цитата:
В случае направления указанного требования по почте заказным письмом оно считается полученным по истечении шести дней с даты направления заказного письма.
|
Поэтому, есть роспись ТС в получении требования, нет её - по истечении 6 дней с момента отправки требования ФНС имеет все законные основания обратиться в суд за выдачей СП, а также начислять соответствующие пени/штрафы.
Цитата:
Василий Архипович, а можно делать дополнения, уточнения, возражения к моим ответам не в форме указаний?
|
Отвечайте полно и, будет Вам счастье. Совет, если так будет угодно. Хотите провести этико-лингвистическую экспертизу слов/фраз/предложений?